Curta Ficção #060 – Tradução e a Forma do Texto, com Petê Rissatti



Curta Ficção #060 – Tradução e a Forma do Texto, com Petê Rissatti

Ouvir

Neste episódio, Thiago Lee e Jana Bianchi conversam com o tradutor Petê Rissatti sobre como traduzir e conhecer a estrutura de outros idiomas ajuda a pensa a forma do texto e da narrativa.

Comente no feed do podcast, na página do Facebook ou pelo Twitter, no @curtaficcao. A gente quer ouvir sua opinião!

***

ATENÇÃO!

Para ouvir o episódio, clique no botão play, no botão de download no plugin abaixo, ou escute pelo perfil do Curta Ficção no Spotify.

Curta Ficção no Spotify: https://open.spotify.com/show/7g006vOSEM82oK207XUX7E

Feed do podcast: http://curtaficcao.blubrry.com/feed/podcast/

***

Assinem nossa newsletter

Curtam nossa página no Facebook

Sigam-nos no Twitter

***

ONDE ENCONTRAR O PETÊ RISSATTI

CONFIRAM NOSSOS TRABALHOS

Dúvidas, comentários, sugestões – contato@curtaficcao.com.br


2 thoughts on “Curta Ficção #060 – Tradução e a Forma do Texto, com Petê Rissatti

  1. Ótimo episódio!

    Confesso que até pouco tempo atrás não prestava muita atenção na tradução ou em quem havia traduzido um livro. Mas desde que comecei a ter contato com revisores passei a ficar mais atenta a isso, inclusive incluindo o tradutor nas resenhas que faço.

    E, minha nossa, o trabalho de vocês é um negócio fascinante! Não consigo nem imaginar a dificuldade que é traduzir sem perder a essência do texto. Vocês arrasam! 🙂

  2. Fala, Carol sua linda!

    Muito legal quando a gente conhece o mundo da tradução e vê o quanto é legal, né? Eu também aprendi a amar e admirar DEMAIS esse trabalho. Ainda mais depois que comecei a estudar!

    E o Petê é um mestre, né, uma honra tê-lo no programa! <3

    Beijão e obrigada por comentar, xuxu!
    Jana

Leave a Reply

*